女性想找到她(們)的 Mr. Right
相對的她(們)不想遇到令她(們)傷心的 Mr. Wrong
如果 Mr. Right 相對的是 Mr. Wrong
那麼 Mr. Left 呢?
之前喜歡一隊日本樂隊 Mr. Children
他們的隊名是從令一個名字 Mr. Adult 啟發出來的
(不知是不是真的,只是 mv 是這樣拍出來)
Mr. Children 相對的是 Mr. Adult 吧
Mr. Left 暫時沒有什麼特別的意思
但不知道為何現在的我很想從事情的對面( or 背面)來思考
不是不從多角度來思考
只是從事件的相反的方向來思考覺得很有趣
很有小時候學的"逆思考"的感覺那樣
如果 Mr. Right 相對的是 Mr. Wrong
那麼 Mr. Left 就是在框框之外了
在澳洲的時間很多
辛苦...但也很悠閒
思考的時間特別多
之前想到的、和 文牛 ,namidae 談過的 ideas
一下子從腦袋湧出來
這樣就可以讓我從新再思考一次
用 Mr. Left 的角度思考......
3/27/2010
1/23/2010
Constellation
Jaime: 開盤解釋
==========================================================
太陽在雙子座(4度)
月亮在巨蟹座(20度)
水星在雙子座(14度)
金星在牡羊座(24度)
火星在天秤座(1度)
木星在天蠍座(1度)
土星在天秤座(15度)
天王星在射手座(2度)
海王星在射手座(26度)
冥王星在天秤座(24度)
也許你從小便感受到自己與家庭之間的差異感,讓你矛盾落
失,但這卻是你人生中最重要的影子,去顯出這個陽光底下 的你。小時便深明責任的重要性,學習做個穩健的乖孩子, 而這個作為長子的責任,也許是種你所不認同的責任,在你 成長的途中一步一步地開脫,最終誰人也能夠成為我們的自 我,就是那個在你心底裏,從來都未曾成為過的自我,就是 那個,也許誰人也不認識的「小醜」,但這個人就是你。
媽媽在你的家庭中是一個奇妙的調解人,調解爸爸與你之間 的差異,可你從爸爸身上,學會如果冷靜與適應,學會收起 自己過度的熱情,學會明瞭那種跟自己這麼不相像的思考方 式。
嚮往一見鐘情,卻容易於鐘情過後踟躕腳步。誰人也猜不透 你心中的想法,在決定的時刻,連自己也被自己的執念所迷 住,太多太多的考慮與比重,便令你忘記自己真實的想法。
我眼中的「小醜」是一個這般矛盾的人,一方面想要放棄世俗的 想法去成為他自己,另一方面卻總以不得不理會別人作為放 棄自己真實的想法的藉口。「小醜」,從今天起,我們一起,退 後一步。你何不曾想過,原來誰人也會為你能成就自己而高 興萬分,你何不曾想過,那個真切而實在的「小醜」,確確實實 就是那個我們所期待著的「小醜」?
==========================================================
太陽在雙子座(4度)
月亮在巨蟹座(20度)
水星在雙子座(14度)
金星在牡羊座(24度)
火星在天秤座(1度)
木星在天蠍座(1度)
土星在天秤座(15度)
天王星在射手座(2度)
海王星在射手座(26度)
冥王星在天秤座(24度)
也許你從小便感受到自己與家庭之間的差異感,讓你矛盾落
媽媽在你的家庭中是一個奇妙的調解人,調解爸爸與你之間
嚮往一見鐘情,卻容易於鐘情過後踟躕腳步。誰人也猜不透
我眼中的「小醜」是一個這般矛盾的人,一方面想要放棄世俗的
1/21/2010
Rhapsody
Wear a grand ceremonial clothes
With a mysterious mask
Hold the stick, draw on black top hat
Crazy thought in my mind
Bring me inside the masquerade
No light in the dancing pool
Different colour of dancer
Red, Blue, Yellow, Green
Full of music notes in the air
Do, Me, Fa, So
Cold outside but hot inside
Spring, Summer, Autumn, Winter
With a cup of mixed cocktail
Sweet, Sour, Bitter, Spicy
All elements interwoven a song
No standard, no pattern, no rules
No right, no wrong, no absolute
This is my RHAPSODY
No responsiablity of my crazy action
Shout at the 30000ft bottom of sea
Drive 300km/h in highway insanely
Like a freefall from a 10000ft high
Gentle outside but crazy inside
...WAH...STOP...
Back to the reality
In the pressure life
Just a moment of time
Let me sing my rhapsody again
One more time
With a mysterious mask
Hold the stick, draw on black top hat
Crazy thought in my mind
Bring me inside the masquerade
No light in the dancing pool
Different colour of dancer
Red, Blue, Yellow, Green
Full of music notes in the air
Do, Me, Fa, So
Cold outside but hot inside
Spring, Summer, Autumn, Winter
With a cup of mixed cocktail
Sweet, Sour, Bitter, Spicy
All elements interwoven a song
No standard, no pattern, no rules
No right, no wrong, no absolute
This is my RHAPSODY
No responsiablity of my crazy action
Shout at the 30000ft bottom of sea
Drive 300km/h in highway insanely
Like a freefall from a 10000ft high
Gentle outside but crazy inside
...WAH...STOP...
Back to the reality
In the pressure life
Just a moment of time
Let me sing my rhapsody again
One more time
Tag :
Australia Life,
Bull Shit,
English,
Things in my heart
Oblivion story
有些東西可以忘了
有些東西是忘不了
忘了,忘不了
是選擇錯了嗎?
不是...
只是「時間」、「地點」、「人物」的錯配下
交織了一個會被遺忘的故事
主人公不只得一個
是忘了或是忘不了的一個?
故事總被遺忘
眼淚總會流乾
但傷疤只會留下來
在寂靜的星空下
仍然可以看到
仍然感到痛楚
就像故事在天上劃過
留下的星麈成為另一個故事的星雲
慢慢的...再飄落
有些東西是忘不了
忘了,忘不了
是選擇錯了嗎?
不是...
只是「時間」、「地點」、「人物」的錯配下
交織了一個會被遺忘的故事
主人公不只得一個
是忘了或是忘不了的一個?
故事總被遺忘
眼淚總會流乾
但傷疤只會留下來
在寂靜的星空下
仍然可以看到
仍然感到痛楚
就像故事在天上劃過
留下的星麈成為另一個故事的星雲
慢慢的...再飄落
1/14/2010
Walk under the sun (1)
「不是得天獨厚的人來,
而是會留下來的人才得天獨厚...」
機緣巧合之下
在sharehouse拾到這本前人留下來的書
叫“白夜行”
共分上、下集
我看的是上集
書的前兩頁有兩個前人留下的遺言
講的都是在澳洲遇到無聊失意事時去看這本書
我也依照傳統
留下數隻字
同時我將這本書從Perth帶來Melbourne
希望這本書可以在澳洲旅遊一下
找到另一個讀”他”的朋友
書中的一句話很有意思
「不是得天獨厚的人來跳舞,
而是會跳的人才得天獨厚...」
會跳舞的人不是因為他們懂的跳舞才來跳舞
而是不會跳舞的人經過努力辛苦留下來學會跳的
才是”得天獨厚”
當羨慕別人成功的時候
有沒有看到別人背後付出的辛酸?
我不懂說國語
之前很怕與說國語的人對話
但來了這裡
很開心識了一班不介意我說國語說得很爛的朋友
所以我”留下來”
希望我會成為另一個”得天獨厚”的人
和他們好好的用國語談天說地
而且很感謝買這本書
和在這本書留言的前人
不是他們我也沒機會看這本書
期待看”白夜行”下集
而是會留下來的人才得天獨厚...」
機緣巧合之下
在sharehouse拾到這本前人留下來的書
叫“白夜行”
共分上、下集
我看的是上集
書的前兩頁有兩個前人留下的遺言
講的都是在澳洲遇到無聊失意事時去看這本書
我也依照傳統
留下數隻字
同時我將這本書從Perth帶來Melbourne
希望這本書可以在澳洲旅遊一下
找到另一個讀”他”的朋友
書中的一句話很有意思
「不是得天獨厚的人來跳舞,
而是會跳的人才得天獨厚...」
會跳舞的人不是因為他們懂的跳舞才來跳舞
而是不會跳舞的人經過努力辛苦留下來學會跳的
才是”得天獨厚”
當羨慕別人成功的時候
有沒有看到別人背後付出的辛酸?
我不懂說國語
之前很怕與說國語的人對話
但來了這裡
很開心識了一班不介意我說國語說得很爛的朋友
所以我”留下來”
希望我會成為另一個”得天獨厚”的人
和他們好好的用國語談天說地
而且很感謝買這本書
和在這本書留言的前人
不是他們我也沒機會看這本書
期待看”白夜行”下集
Tag :
Anecdote,
Australia Life,
Chinese,
Things in my heart
1/04/2010
Life
「想走不走還是走;
應留未留沒有留」
人總是做而不做,
在世上兜兜轉轉,
還是回到原點處,
審視之前的自己。
這一剎那的回眸,
看到的那個自己,
對所有做過事情,
感覺的是笑是哭?
人生真的是太長,
活得太長的自己,
不知道在做什麼;
人生真的是太短,
在這麼多個年頭,
真正活著有多少?
也許真正的答案,
要死後才會知道。
應留未留沒有留」
人總是做而不做,
在世上兜兜轉轉,
還是回到原點處,
審視之前的自己。
這一剎那的回眸,
看到的那個自己,
對所有做過事情,
感覺的是笑是哭?
人生真的是太長,
活得太長的自己,
不知道在做什麼;
人生真的是太短,
在這麼多個年頭,
真正活著有多少?
也許真正的答案,
要死後才會知道。
Mother
Last year, she lost his brother.
Her son still be with her to face this sadness.
But her son was going to the other place where far away from Hong Kong.
It was a willful decision.
Yesterday, she lost his father.
However this time her son was not stay with her.
The son knows the sadness of her mother,
but ... nothing he can do in there.
Empty, nothing in my mind.
I don't know why I stay in Australia.
Cannot think in the normal way
If god exists, please let my mum stay away from the sadness.
[PLEASE]
Her son still be with her to face this sadness.
But her son was going to the other place where far away from Hong Kong.
It was a willful decision.
Yesterday, she lost his father.
However this time her son was not stay with her.
The son knows the sadness of her mother,
but ... nothing he can do in there.
Empty, nothing in my mind.
I don't know why I stay in Australia.
Cannot think in the normal way
If god exists, please let my mum stay away from the sadness.
[PLEASE]
1/02/2010
Looking for ...
亂了的拍子;
看見的迷茫,
是誰的聲音,
跟隨著海浪。
在每個静夜,
來到我枕前,
敲打著鍵盤,
在字裡行間,
訴說著近況。
說不出心聲,
打不出思念,
只可將心情,
記掛在心內。
每每的離別,
期待的重逢,
在決定之前,
一呼一吸中,
伴隨身離開。
看見的迷茫,
是誰的聲音,
跟隨著海浪。
在每個静夜,
來到我枕前,
敲打著鍵盤,
在字裡行間,
訴說著近況。
說不出心聲,
打不出思念,
只可將心情,
記掛在心內。
每每的離別,
期待的重逢,
在決定之前,
一呼一吸中,
伴隨身離開。
12/24/2009
21 grams of love
21 grams net weight
Included all the love I gave
The soul flew away
Only left the bloody shape
Put it on the scale
Trade it to the devil
To exchange to build a bridge in between
Go and take a look the cockles of heart
In order to realize the need of each other
However there is no time for me
The more I walk, the more far away
Finally put down this 21 grams...
Included all the love I gave
The soul flew away
Only left the bloody shape
Put it on the scale
Trade it to the devil
To exchange to build a bridge in between
Go and take a look the cockles of heart
In order to realize the need of each other
However there is no time for me
The more I walk, the more far away
Finally put down this 21 grams...
12/18/2009
訂閱:
文章 (Atom)